ἐκφερομυθέω
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
English (LSJ)
reveal, of secrets, Aen.Tact.22.5 (Pass.), SIG360.25 (Chersonesus, iii B.C.), Corn.ND30.
Spanish (DGE)
• Grafía: graf. ἐχφ- IPE 12.401.25 (Quersoneso Táurico III a.C.)
divulgar, revelar, desvelar οὐχ ἐχφερομυθησῶ τῶν ἀπορρήτων οὐθέν IPE l.c., τῆς φιλοσοφίας ἀπόρρητα Dam.Hist.Phil.58A, en v. pas. μᾶλλον δύναιτο ἐκφερομυθεῖσθαί τι τῶν πρασσομένων sería más fácil que se filtrase alguna información sobre las medidas tomadas Aen.Tact.22.5.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκφερομῡθέω: μῦθον ἐκφέρω, ἀνακηρύσσω, κοινολογῶ, Κορνοῦτ. 30, Αἰν. Τακτ. 22.