καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)
Full diacritics: μοιμυάω | Medium diacritics: μοιμυάω | Low diacritics: μοιμυάω | Capitals: ΜΟΙΜΥΑΩ |
Transliteration A: moimyáō | Transliteration B: moimyaō | Transliteration C: moimyao | Beta Code: moimua/w |
A compress the lips or make grimaces in sign of displeasure, Hsch., Phot., v.l. for μοιμυλλᾶν in Poll.2.90; hence restored for τί μοι μυᾶτε; in Ar.Lys.126.