μετόπισθε

From LSJ
Revision as of 19:11, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_6a)

Χθὼν πάντα κομίζει καὶ πάλιν κομίζεται → Nam terra donat ac resorbet omnia → Die Erde alles bringt, sich wieder alles nimmt

Menander, Monostichoi, 539
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μετόπισθε Medium diacritics: μετόπισθε Low diacritics: μετόπισθε Capitals: ΜΕΤΟΠΙΣΘΕ
Transliteration A: metópisthe Transliteration B: metopisthe Transliteration C: metopisthe Beta Code: meto/pisqe

English (LSJ)

before a vowel or metri gr. μετόπισθεν, sts. elided μετόπισθ’, Od.22.345: Adv. (freq. in Ep., esp. Il.),    1 of Place, behind, in the rear, Il.6.68; μ. λελειμμένοι left behind in Troy, 24.687; in the second rank, 17.261.    2 of Time, after, afterwards, freq. in Hom., Il.1.82, al.; ἀμαυροτέρη γενεὴ μ. λέλειπται Hes.Op.284; ἢ πρόσθ' ἢ μετόπισθεν E.Fr.446.5 (anap.).    II Prep. c. gen., behind, Il.9.504, Od.9.539.

German (Pape)

[Seite 161] und vor Vokalen od. um Position zu machen μετόπισθεν, hinter; – a) von Orten, hinterwärts, von hinten, μή τις μετόπισθεν μιμνέτω, daß keiner zurückbleibe, Il. 6, 68, öfter; auch c. gen., μετόπισθ' Ἄτης ἀλέγουσι κιοῦσαι, 9, 504; Od. 9, 539. – b) von der Zeit, hinterher, hinterdrein, danach; καὶ παίδων παῖδες, τοί κεν μετόπισθε γένωνται, Il. 20, 308, wie παῖδες μετόπισθε λελειμμένοι, die hinterbliebenen Kinder, 24, 687, öfter; auch Hesiod.