ἐγκαταπήγνυμι

From LSJ
Revision as of 19:11, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_4)

Μέμνησο νέος ὤν, ὡς γέρων ἔσῃ ποτέ → Iuvenis memento te fore aliquando senem → Bedenke jung schon, dass dereinst ein Greis du bist

Menander, Monostichoi, 354
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαταπήγνῡμι Medium diacritics: ἐγκαταπήγνυμι Low diacritics: εγκαταπήγνυμι Capitals: ΕΓΚΑΤΑΠΗΓΝΥΜΙ
Transliteration A: enkatapḗgnymi Transliteration B: enkatapēgnymi Transliteration C: egkatapignymi Beta Code: e)gkataph/gnumi

English (LSJ)

   A thrust firmly in, ξίφος . . κουλεῷ ἐγκατέπηξ' Od.11.98; ἐν δὲ σκόλοπας κατέπηξεν planted or fixed them in, Il.9.350; τὴν κεφαλὴν δόρατι ἐ. having fixed it on, Hdn.1.13.4.    2 sheathe, ξίφος Plu.2.313e.

German (Pape)

[Seite 706] (s. πήγνυμι), fest hineinstoßen; ξίφος κουλεῷ Od. 11, 98; Sp.; κεφαλὴν δόρατι, den Kopf auf den Speer stecken, Hdn. 1, 13; abs., ἐγκαταπήγνυσι τὸ ξίφος, läßt das Schwert in der Wunde stecken, Plut. parall. 33.