vacivus
τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil
Latin > English (Lewis & Short)
văcīvus: or vŏcīvus (so always in Plautus; cf. Trin. prol. 11 Brix;
I Ritschl, Nov. Exc. I. p. 59 sq.), a, um, adj. vaco, empty, void (ante-class.); absol.: aedes facere alicui, Plaut. Cas. 3, 4, 6: aedes aurium, id. Ps. 1, 5, 54; for which, aures, id. Cas. prol. 29; id. Trin. prol. 11.—With gen.: valens afflictet me vocivum virium, i. e. destitute of strength, powerless, Plaut. Bacch. 1, 2, 46: tempus laboris, Ter. Heaut. 1, 1, 38. —Adv.: văcīvē, at leisure, leisurely: libellum perlegere, Phaedr. 5, praef. 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
văcīvus,¹⁴ a, um (vaco), vide : ædes vacivæ Pl. Cas. 596, maison vide || [avec gén.] dépourvu de : Pl. Bacch. 154 ; tempus vacivum laboris Ter. Haut. 90, moments de loisir. arch. vocivus Pl. Trin. 11.
Latin > German (Georges)
vacīvus, a, um (vaco), leer, aedes, Plaut.: aedes aurium, Plaut.: aures, müßige, Plaut. – m. Genet., virium, kraftlos, Plaut.: tempus vacivum laboris, frei von usw., Ter. – / Bei Plaut. u. Ter. immer vocivus geschr., s. Brix Plaut. trin. prol. 11. Lorenz Plaut. Pseud. 449 (wo nach G. Löwe Coniect. p. 167 vocivas zu schreiben). Wagner Ter. heaut. 90.