ἀστροδίαιτος
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
English (LSJ)
[ῐ], ον,
A living under the stars, i.e. in the open air, Orph.H.11.5 codd. ἀστρο-δίφης [ῑ], ου, ὁ, = ἀστρονόμος, Herod.3.54.
German (Pape)
[Seite 377] ὁ, unter den Sternen, d. h. unter freiem Himmel lebend, Orph. H. 11, 5.