Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρτῶμαι

From LSJ
Revision as of 06:20, 25 September 2024 by Spiros (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452

Spanish

ahorcarse, colgarse, construir con, depender, depender de, estar en suspenso, estar pendiente, estar unido a, pender, prenderse, proceder, proceder de

Russian (Dvoretsky)

1 pass. быть прикрепленным или связанным (αἱ φλέβες ἤρτηνται ἐκ τῆς καρδιας Arst.);
2 pass. находиться в зависимости, зависеть (ἐκ τινος Her., Xen., Plat. и ἔν τινι Arst.);
3 pass. находиться в связи, быть обусловленным (ἔκ τινος Arst., Dem. и ἀπο τινος Arst.);
4 med.-pass. снаряжаться, готовиться (πολεμεῖν и ἐς πόλεμον Her.): ἀρτέεσθαι ναυμαχίαν Her. готовиться к морскому сражению.