exsequiae
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
Latin > English (Lewis & Short)
exsĕquĭae: (exequ-), ārum, f. exsequor, I. B..
I A funeral procession, funeral obsequies (freq. and class.; syn.: funus, pompa, justa, inferiae, feralia): funus, quo amici convenerant ad exsequias cohonestandas, Cic. Quint. 15, 50; cf.: exsequias funeris prosequi, id. Clu. 71, 201; and: funus innumeris exsequiis celebratum, Plin. 10, 43, 60, § 122: Clodii cadaver spoliatum imaginibus, exsequiis, Cic. Mil. 13, 33: justis exsequiarum, id. Leg, 2, 17, 42: fertur in exsequiis matrona, Ov. F. 2, 847: exsequiis rite solutis, Verg. A. 7, 5 et saep.: exsequias ire, to go to the funeral, Ter. Ph. 5, 8, 37; Ov. Am. 2, 6, 2; Sil. 15, 395; Vulg. Gen. 50, 10 al. —
II Transf., in late Lat., for reliquiae, the earthly remains, relics: humiliter sepultae Neronis, Eutr. 7, 18; id. 9, 2; Sext. Ruf. Brev. 22.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exsĕquĭæ,¹¹ ārum, f. pl. (exsequor),
1 pompe funèbre, obsèques, funérailles, convoi : exsequias funeris prosequi Cic. Clu. 201 ; exsequias ire Ter. Phorm. 1026, suivre un convoi
2 restes mortels : Eutr. 7, 18.
Latin > German (Georges)
exsequiae (exequiae), ārum, f. (exsequor), das Leichenbegängnis, die feierliche Beerdigung, der Leichenzug, die Leiche, I) eig.: exequiarum pompa, Augustin., humilis pompa, Amm.: officium exsequiarum, Tac.: iusta exsequiarum, Leichengebräuche, Cic.: exsequias dare, ein L. halten, Ov.: exsequias alcis funeris prosequi, Cic.: exsequias ire, zum Begräbnis gehen, Ter. u. Apul.: exsequias celebrare, Liv.: alcis exsequias celebrare, Plin. ep.: exsequias rite solvere, Verg.: in exsequias ferri, Ov.: habuit funus et exsequias quales meruit, Val. Max. – II) meton., die Leiche = die irdischen Überreste, Gebeine jmds., Eutr. 7, 18; 9, 2. Sext. Ruf. brev. 22.