σαμβυκιστής

From LSJ
Revision as of 19:27, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (c1)

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σαμβυκιστής Medium diacritics: σαμβυκιστής Low diacritics: σαμβυκιστής Capitals: ΣΑΜΒΥΚΙΣΤΗΣ
Transliteration A: sambykistḗs Transliteration B: sambykistēs Transliteration C: samvykistis Beta Code: sambukisth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A player on the σαμβύκη, Euph. ap. Ath.4.182e:— fem. σαμβυκ-ίστρια, Philem.44.5, Plu.Cleom.35, Ant.9.

German (Pape)

[Seite 860] ὁ, ein die Sambyke Spielender, Ath. IV, 182 e.