support
Φίλον δι' ὀργὴν ἐν κακοῖσι μὴ προδῷς → Amicum ob iram deserere cave in malis → Verrate einen Freund nicht in der Not aus Zorn
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Lean, rest: P. and V. ἐρείδειν (Plat. but rare P.); see lean.
Support oneself on: Ar. and P. ἐπερείδεσθαι (dat.), P. ἀπερείδεσθαι (dat.).
Supporting your figure on a staff: Ar. διερεισαμένη τὸ σχῆμα τῇ βακτηρίᾳ (Eccles. 150).
Met., maintain, feed: P. and V. τρέφειν, βόσκειν (Thuc. 7, 48, but rare P.), V. φέρβειν, P. διατρέφειν (Dem. 419).
Support oneself, make a living: Ar. and P. ζῆν, P. and V. διαζῆν, P. βιοτεύειν, V. συλλέγειν βίον.
Hold out: P. and V. ἀντέχειν.
Preserve: P. and V. σώζειν, διασώζειν, φυλάσσειν, διαφυλάσσειν; see defend.
Reinforce: P. and V. βοηθεῖν (dat.); see rainforce.
Help: P. and V. ὠφελεῖν (acc. or dat.); see help.
Endure: P. and V. ἀνέχεσθαι, φέρειν; see endure.
Substantiate: P. βεβαιοῦν.
Support in the courts or council chamber (a person or course of action): P. συναγορεύειν (acc. or dat.), P. and V. συνηγορεῖν (dat.), ὑπερδικεῖν (gen.) (Plat.).
Support a person as advocate: P. and V. συνηγορεῖν (dat.), συνδικεῖν (dat.), P. συνειπεῖν (dat.).
Did you support those in favour of death or did you oppose? P. πότερον συνηγόρευες τοῖς κελεύουσιν ἀποκτεῖναι ἢ ἀντέλεγες; (Lys. 122).
Support the policy of the state: P. τοῖς κοινῇ δόξασι βοηθεῖν.
Side with (a party or person): P. and V. εὐνοεῖν (dat.).
Stand by: see aid.
Support the Lacedaemonians: P. τὰ Λακεδαιμονίων φρονεῖν (Thuc. 5, 84), or use P. Λακωνίζειν.
I support your cause V. εὖ φρονῶ τὰ σά (Soph., Aj. 491).
Support the Athenians: P. Ἀττικίζειν.
Support the Persians: P. Μηδίζειν.
The party among the Athenians who supported them: P. οἱ αὐτοῖς τῶν Ἀθηναίων συμπράσσοντες (Thuc. 3, 36).
subs.
Prop: P. and V. ἔρεισμα, τό (Plat.).
Pillar: V. στῦλος, ὁ; see pillar.
The steps of an old man are wont to wait upon the support of another's hand: V. ποὺς... πρεσβύτου φιλεῖ χειρὸς θυραίας ἀναμένειν κουφίσματα (Eur., Phoen. 847).
Met., of a person: V. ἔρεισμα, τό, στῦλος, ὁ; see bulwark.
Sustenance: P. and V. τροφή, ἡ, βίος, ὁ, Ar. and V. βίοτος, ὁ.
Help: P. βοήθεια, ἡ.
Advocacy: P. συνηγορία, ἡ.
In support of: use prep., P. and V. ὑπέρ (gen.).
Preservation: P. and V. φυλακή, ἡ, σωτηρία, ἡ.
Confirmation: P. βεβαίωσις, ἡ.
Favour, good-will: P. and V. εὔνοια, ἡ.
Support of the Athenians: P. Ἀττικισμός, ὁ.
Support of the Persians: P. Μηδισμός, ὁ.
Support of the Lacedaemonians: P. Λακωνισμός, ὁ (Xen.).