Νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → Iuvenem magis tacere quam fari decet → Dem jungen Mann steht Schweigen mehr als Reden an
[Seite 362] wie viel auch immer; Thuc. 6, 56; Plat. Soph. 245 d; Luc. Iup. conf. 17.
ηοῦν, ονοῦν;quelque grand ou nombreux que (il, elle ou cela) soit, n’importe combien.Étymologie: ὁπόσος, οὖν.