catinus
ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)
Latin > English (Lewis & Short)
cătīnus: i, m. (cătīnum, i, n., Cato, R. R. 84, 1; cf. Prisc. p. 556 P.; on the contr. Charis. p. 60 ib.) [kindr. with the Siculian κάτινον, Varr. L. L. 5, § 120, p. 35 Bip.; cf. O. Müll. Etrusk. 1, p. 13; cf. also Sanscr. katina, vas fictile],
I a deep vessel for serving up or cooking food, a bowl, dish, pot, Varr. R. R. 1, 63, 1; id. ap. Non. p. 546, 14; Maecen. ap. Charis. p. 61 P.; Hor. S. 1, 3, 92; 1, 6, 115; 2, 2, 39; 2, 4, 77 al.—Also for melting metals, a crucible, Plin. 33, 4, 21, § 69; 33, 6, 35, § 107; for incense, a censer, Suet. Galb. 18.—
II Of things of similar form.
A The air-vessel in a hydraulic instrument, Vitr. 10, 7, 1 sq.—
B Saxi, a (natural) hollow in a rock, Plin. 34, 12, 32, § 125.