promissio
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
Latin > English (Lewis & Short)
prōmissĭo: ōnis f. promitto.
I In gen., a promising, promise (class. only in sing.; prop. the act of promising; cf. promissum, the thing promised): provinciae, Cic. Att. 8, 9, 4: auxilii, id. Fam. 4, 13, 1: scelerum, id. Phil. 8, 3, 10; cf. Don. Ter. And. 2, 3, 27.—
II In partic., rhet. t. t., a promising: tum promissio, si audierint, probaturos, Cic. de Or. 2, 83, 339; 3, 53, 205.