redoleo

From LSJ
Revision as of 06:42, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_7)

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source

Latin > English (Lewis & Short)

rĕd-ŏlĕo: ŭi, ēre, v. a. and n.,
I to emit a scent, diffuse an odor; to smell of or like, be redolent of any thing.
I Act.
   A Lit.: vinum redolens, smelling of wine, Cic. Phil. 2, 25, 63: unguenta, Plin. 11, 18, 19, § 61: thymum, Quint. 12, 10, 25: illa tuas redolent medicamina mensas, Ov. R. Am. 355; id. A. A. 3, 213: foetorem acoremve, Col. 12, 18, 3: delicias, Mart. 14, 59.—
   B Trop.: orationes redolentes antiquitatem, Cic. Brut. 21, 82: doctrinam exercitationemque paene puerilem, id. de Or. 2, 25, 109: servitutem paternam, Val. Max. 6, 2, 8 fin.: nihil, Cic. Cael. 20, 47. —
II Neutr.
   A Lit., absol: quod fracta magis redolere videntur Omnia, Lucr. 4, 696; so Ov. M. 4, 393: in patulis redolentia mala canistris, id. ib. 8, 675 al.—With gen.: fila Tarentini redolentia porri edisti, Mart. 13, 18, 1. — With abl.: redolent thymo fragrantia mella, Verg. G. 4, 169; id. A. 1, 436: mella thymi redolentia flore, Ov. M. 15, 80; Val. Fl. 4, 15; Val. Max. 1, 6 fin.—
   B Trop.: mihi quidem ex illius orationibus redolere ipsae Athenae videntur, Cic. Brut. 82, 285; id. Sest. 10, 24 Orell. N. cr.: praefectus urbis, cui nescio quid redoluerat, a conventu se abstinuit, who had got scent of something, Capitol. Gord. II.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕdŏlĕō,¹³ ŭī, ēre, intr. et tr., exhaler une odeur [pr. et fig.],
1 intr. : olent murræ Ov. M. 4, 393, la myrrhe répand son parfum ; mella redolent thymo Virg. G. 4, 169, le miel sent le thym, cf. Ov. M. 15, 80 ; mihi ex illius orationibus redolere ipsæ Athenæ videntur Cic. Br. 285, ses discours me paraissent dégager le parfum d’Athènes elle-même
2 tr., vinum redolere Cic. Phil. 2, 63, exhaler l’odeur du vin ; antiquitatem Cic. Br. 82, avoir un parfum d’antiquité, sentir le vieux, cf. Cic. de Or. 2, 109.