epigramma
Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt
Latin > English (Lewis & Short)
ĕpĭgramma: ătis, n. (
I dat. plur. epigrammatis, Cic. Att. 1, 16, 15.—Gen. plur.: epigrammatōn, Mart. 1 praef.; 1, 2; -matum, Suet. Aug. 85), = ἐπίγραμμα.
I An inscription; on the base of a statue, Cic. Verr. 2, 4, 57; on an offering, Nep. Paus. 1, 3; on tombstones, Petr. 115 fin.; as a brand, id. ib. 103, 4.—
II An epigram, Cic. Tusc. 1, 34, 84; id. Arch. 10, 25; Quint. 1, 5, 20; Suet. Caes. 73 et saep.; so the Epigrammata of the poet Martial.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĕpĭgramma,¹² ătis, n. (ἐπίγραμμα), inscription : Cic. Verr. 2, 4, 127 || flétrissure [marquée avec un fer chaud] : Petr. 103, 4 || inscription tumulaire, épitaphe : Petr. 115, 20 || épigramme, petite pièce de vers : Cic. Tusc. 1, 84 ; Arch. 25. gén. pl. epigrammatōn Mart. 1, 1, 3 ; 1, 117, 3 ; abl. pl. epigrammatis Cic. Att. 1, 16, 15.