elinguis
From LSJ
ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets
Latin > English (Lewis & Short)
ē-linguis: e, adj. lingua.
I Lit., deprived of a tongue, Aus. Ep. 23, 14; Cassiod. Hist. Eccl. 6, 15.—
II Transf.
A In gen., speechless, Cic. Fl. 10, 22; Liv. 10, 19 (with mutus); id. post Red. 3, 7 (with mutus and tacitus); Gell. 5, 1, 9.—
B Pregn., without eloquence, Cic. Brut. 26, 100; Cels. praef. med.; Tac. Or. 36 fin. (opp. disertus).
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēlinguis,¹³ e (e, lingua), qui reste muet, qui ne se sert pas de sa langue : elinguem reddere Cic. Fl. 22, rendre muet, fermer la bouche à, réduire au silence || sans éloquence : Cic. Br. 100.