congelatio

From LSJ
Revision as of 08:32, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_3)

οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?

Source

Latin > English (Lewis & Short)

congĕlātĭo: ōnis, f. congelo,
I a freezing, congealing (very rare; not ante-Aug.): liquoris, Plin. 31, 3, 21, § 33.—In plur.: brumae, Col. 4, 8, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

congĕlātĭō, ōnis, f. (congelo), congélation : Plin. 31, 33 || gelée : Col. Rust. 4, 8, 2.

Latin > German (Georges)

congelātio, ōnis, f. (congelo), das völlige Gefrieren, liquoris, Plin. 31, 33: nix (nihil aliud est quam) in pruina pendens congelatio (gefrorene Masse), Sen. nat. qu. 4, 3, 6: Plur., brumae (zu Winters Anfang) congelationes, Col. 4, 8, 2.