Galaesus
ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών. → O children of the Greeks, go, free your homeland, free also your children, your wives, the temples of your fathers' gods, and the tombs of your ancestors: now the struggle is for all things.
Latin > English (Lewis & Short)
Gălaesus: (also Gălēs-), i, m.
I Γαλαῖσος, Polyb., a river of Magna Grœcia, near Tarento, now Galeso, Liv. 25, 11; Hor. C. 2, 6, 10; Verg. G. 4, 126; Prop. 2, 34 (3, 32), 67; Mart. 12, 63, 3.—
II A wealthy Latin farmer, Verg. A. 7, 535; 575.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Gălæsus,¹⁴ ī, m.,
1 fleuve près de Tarente, auj. Galaso : Liv. 25, 11, 8 ; Virg. G. 4, 126
2 nom d’h. Virg. En. 7, 535.
Latin > German (Georges)
Galaesus (Galēsus), ī, m., ein Fluß in Unteritalien, der die Fluren von Tarent bewässerte, j. Galaso, Liv. 25, 11, 8. Hor. carm. 2, 6, 10. Verg. georg. 4, 126 (s. dazu Voß S. 772 f.).