simus
Ἴσον θεῷ σου τοὺς φίλους τιμᾶν θέλε → Honora amicos tamquam honorares deos → Verehre willig deine Freunde Göttern gleich
Latin > English (Lewis & Short)
sīmus: a, um, adj., = σιμός,
I flat-nosed, snub-nosed (cf. silus).
1 Lit.: avibus, serpentibus, piscibus, foramina tantum ad olfactus sine naribus, et hinc cognomina Simorum, Plin. 11, 37, 59, § 158: pecus Nerei, i. e. dolphins, Liv. Andron. ap. Non. 335, 22 (Trag. Rel. p. 1 Rib.); cf.: rostrum delphini, Plin. 9, 8, 7, § 23: capellae, Verg. E. 10, 7: puer simā nare, Mart. 6, 39, 8; Cels. 8, 10, 7.—
2 Trop., Verg. M. 107.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) sīmus,¹⁴ a, um (σιμός), camard, camus : Plin. 11, 158 ; Virg. B. 10, 7 || simo vultu Virg. Mor. 107, en faisant la grimace.
Latin > German (Georges)
sīmus, a, um (σιμός), von unten aufwärts gebogen, oberwärts platt, sculptura, Vitr.: puer simā nare, plattnäsig, stumpfnäsig, Mart.: u. so simis naribus, Sen. fr.: rostrum, Plin.: a parte, quā sima est, Cels. – prägn. = stulpnäsig, plattnäsig, capella, Verg. ecl. 10, 7. – Sīmus als Beiname, Plin. 11, 158. – u. Sīmus (Σιμος), ein berühmter griech. Maler, Plin. 35, 143.