δοῦρα

From LSJ
Revision as of 15:26, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Autenrieth)

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195

German (Pape)

[Seite 663] τά, = δούρατα, τά, ion. u poet. für δόρατα, plur. zu δόρυ. Erst später wurde dazu ein nom. δοῦρας gebildet, Antiphil. 9 (VI, 97) Heroic. adesp. 8.

French (Bailly abrégé)

pl. poét. de δόρυ.

English (Autenrieth)

see δόρυ.