ἐκνοτίζω

From LSJ
Revision as of 11:37, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_14test)

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκνοτίζω Medium diacritics: ἐκνοτίζω Low diacritics: εκνοτίζω Capitals: ΕΚΝΟΤΙΖΩ
Transliteration A: eknotízō Transliteration B: eknotizō Transliteration C: eknotizo Beta Code: e)knoti/zw

English (LSJ)

   A drip, Hsch.s.v. ἀπολείβραξαι.

Spanish (DGE)

gotear, destilar Hsch.s.u. ἀπολιβάξαι.