ἄγρευσις

From LSJ
Revision as of 11:46, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_1)

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄγρευσις Medium diacritics: ἄγρευσις Low diacritics: άγρευσις Capitals: ΑΓΡΕΥΣΙΣ
Transliteration A: ágreusis Transliteration B: agreusis Transliteration C: agrefsis Beta Code: a)/greusis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A catching, Hsch.

German (Pape)

[Seite 22] ἡ, das Fangen, Schol. Od. 8, 332.

Greek (Liddell-Scott)

ἄγρευσις: -εως, ἡ, τὸ συλλαμβάνειν, Ἡσύχ., Achm. Ὀνειρ. 178.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
captura, caza Sch.Od.8.332, Hsch., Sch.OppH.4.533, πτηνῶν Sud.s.u. ἰξός.