αἱματώδης
ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας κατασκεδάσας → having discharged the stale dregs of his rascality over me
English (LSJ)
ες,
A looking like blood, διαχωρήματα Hp.Prog.11; φάρυγξ Th.2.49, cf. Arist. Mete.342a36, Thphr.HP6.4.6, etc. 2 of the nature of blood, bloody, ὑγρότης Arist.GA726b32, cf.PA665b7 (Comp.), al.; διαχώρησις Diocl. Fr.147.
Greek (Liddell-Scott)
αἱματώδης: -ες, (εἶδος) ὅμοιος αἵματι, ἐρυθρὸς ὡς αἷμα, Θουκ. 2. 49, Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 5, 1. καὶ ἀλλ. 2) ἐκ τῆς φύσεως τοῦ αἵματος, Ἀριστ. Γεν. Ζ. 1. 19, 9. Μορ. Ζ. 4. 3, 4, καὶ ἀλλ.
French (Bailly abrégé)
ης, ες :
d’un rouge sang.
Étymologie: αἷμα, -ωδης.
Spanish (DGE)
-ες
1 medic. enrojecido por la sangre de partes del cuerpo τὰ ἐντός, ἥ τε φάρυξ καὶ ἡ γλῶσσα, εὐθὺς αἱματώδη ἦν Th.2.49
•sanguinolento αἱματῶδές τε οὐρέουσι Hp.Epid.6.1.5, αἱματώδεα πτύουσιν Hp.Epid.6.3.24, cf. Hum.20, ὑγρότης Arist.GA 726b32, διαχωρήσεις Diocl.Fr.185.41, ὑποχύσεις Archig. en Gal.12.796, cf. Arist.PA 665b7.
2 gener., sólo ref. al color semejante a la sangre, rojo sangre αἱ. χρώματα Arist.Mete.342a36, cf. Thphr.HP 6.4.6, Plu.2.238f, Gal.19.495, Cleom.2.1.133, D.C.62.1.2, 65.11.1.
3 fig. cruento, sangriento καιρός Gr.Thaum.M.10.1016C.