ἀμφιδέρκομαι

From LSJ
Revision as of 12:12, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_3)

λύχνον μεθ' ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων ἄνθρωπον ζητῶ → he lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, I am looking for a man

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιδέρκομαι Medium diacritics: ἀμφιδέρκομαι Low diacritics: αμφιδέρκομαι Capitals: ΑΜΦΙΔΕΡΚΟΜΑΙ
Transliteration A: amphidérkomai Transliteration B: amphiderkomai Transliteration C: amfiderkomai Beta Code: a)mfide/rkomai

English (LSJ)

Dep.,

   A look upon, behold, AP15.22 (Simm.).

German (Pape)

[Seite 137] ringsum ansehen, Simmi. (XV, 22), im aor. ἀμφιδερχθῇς.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιδέρκομαι: ἀποθ., περισκοπῶ, βλέπω, ὁλόγυρα, περιβλέπω, Ἀνθ. Π. 15. 22.

French (Bailly abrégé)

regarder tout autour.
Étymologie: ἀμφί, δέρκομαι.

Spanish (DGE)

contemplar Simm.Securis 10.