ἀνταλαλάζω

From LSJ
Revision as of 12:14, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_4)

ἔτυχες εἰς τὴν μάχην ὑπὸ τοῦ στρατηγοῦ πεμφθεὶς → you happened to be sent into the battle by the general

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντᾰλᾰλάζω Medium diacritics: ἀνταλαλάζω Low diacritics: ανταλαλάζω Capitals: ΑΝΤΑΛΑΛΑΖΩ
Transliteration A: antalalázō Transliteration B: antalalazō Transliteration C: antalalazo Beta Code: a)ntalala/zw

English (LSJ)

   A return a shout, of friendly armies, Plu.Pyrrh.32, Flam.4; of an echo, A.Pers.390.

German (Pape)

[Seite 243] (s. ἀλαλάζω), dagegen ein Kriegsgeschrei erheben, Plut. Flamin. 4 Pyrrh. 32; – von dem Echo, wiederhallen lassen, Aesch. Pers. 382.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνταλαλάζω: ἀποκρίνομαι εἰς τὸν ἀλαλαγμὸν δι’ ἀλαλαγμοῦ, ἐπὶ ἀντιμαχωμένων στρατῶν, Πλουτ. Πύρρ. 32, κτλ., ἐπὶ τῆς ἠχοῦς, ἀντηχῶ, «ἀντιλαλῶ», Αἰσχύλ. Πέρσ. 390.

French (Bailly abrégé)

répondre par un cri ou par des cris.
Étymologie: ἀντί, ἀλαλάζω.

Spanish (DGE)

(ἀντᾰλᾰλάζω)
devolver la voz ὄρθιον δ' ἅμα ἀντηλάλαξε νησιώτιδος πέτρας ἠχώ A.Pers.390
responder con gritos de un ejército amigo, Plu.Pyrrh.32, Flam.4, Polyaen.8.23.2
lanzar a su vez el grito de guerra de un ejército hostil a otro, Nonn.D.28.27.