ἀρρυσίαστος

From LSJ
Revision as of 12:17, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_7)

τὸν νέον τίνα οἴει καρδίαν ἴσχειν → what do you think are his feelings

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρρῡσίαστος Medium diacritics: ἀρρυσίαστος Low diacritics: αρρυσίαστος Capitals: ΑΡΡΥΣΙΑΣΤΟΣ
Transliteration A: arrysíastos Transliteration B: arrysiastos Transliteration C: arrysiastos Beta Code: a)rrusi/astos

English (LSJ)

ον,

   A not carried off as a hostage, A.Supp.610; not liable to distraint, D.H.6.41.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρρῡσίαστος: -ον, ὁ μὴ ἀπαχθεὶς ὡς ὅμηρος, ὁ μὴ ὑποκείμενος εἰς δουλείαν, ἡμᾶς μετοικεῖν τῆσδε γῆς ἐλευθέρους κἀρρυσιάστους ξύν τ’ ἀσυλίᾳ βροτῶν Αἰσχύλ. Ἱκ. 610, Διον. Ἁλ. 6. 41, «ἀρρυσίαστον· ἄσυλον ἀνε[νε]χυρίαστον» Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non pris comme butin.
Étymologie: ἀ, ῥυσιάζω.

Spanish (DGE)

(ἀρρῡσίαστος) -ον
1 de pers. no tomado como rehén ἡμᾶς μετοικεῖν τῆσδε γῆς ἐλευθέρους κἀρρυσιάστους que nosotros vivamos libres en esta tierra, no sometidos a que nos tomen nada a cambio A.Supp.610.
2 de abstr. que no se puede tomar como fianza πᾶσα δ' ἐπιτιμία πολίτου Ῥωμαίου ἀ. ἀπό τε δανείου καὶ ἄλλου παντὸς συμβολαίου D.H.6.41, cf. Hsch.