αὐτόδαιτος

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐτόδαιτος Medium diacritics: αὐτόδαιτος Low diacritics: αυτόδαιτος Capitals: ΑΥΤΟΔΑΙΤΟΣ
Transliteration A: autódaitos Transliteration B: autodaitos Transliteration C: aftodaitos Beta Code: au)to/daitos

English (LSJ)

αὐτόδαιτον, of a guest, bringing his own share to a feast, Lyc.480.

Spanish (DGE)

-ον
que se procura a sí mismo la comida de un convidado que lleva su parte al festín Lyc.480.

Greek (Liddell-Scott)

αὐτόδαιτος: -ον, = αὐτόδειπνος, Λυκόφρ. 480.

German (Pape)

(δαίνυμαι), τινός, selbst essend, Lycophr. 480.