βαβάζειν

From LSJ

Εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης → Unus familiae servus ipse adeo est herus → Nur einen Sklaven gibt's allein im Haus, den Herrn

Menander, Monostichoi, 168

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: τὸ <μη> διηρθρωμένα λέγειν. ἔνιοι δε βοᾶν H.
Other forms: Also βαβίζω, -ύζω (Zenod.).
Derivatives: βάβαξ m. chatterer (Archil.); βάβακοι ὑπὸ Ήλείων τέττιγες, ὑπὸ Ποντικῶν δε βάτραχοι; βάβακα τὸν γάλλον H. (s. Maas, Rh. M. 74 (1925) 469f.).
Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]
Etymology: Onomatopoetic forms like many others; cf. βαβαί, βάζω, βαΰζω, βαβράζω, βάβαλον; also βάρβαρος, βαβύρτας, βόμβος etc. For other languages s. Pok. 91, W.-Hofmann s. babit.

Frisk Etymology German

βαβάζειν: {babázein}
Forms: Daneben βαβίζω, -ύζω (Zenod.).
Grammar: v.
Meaning: τὸ <μὴ> διηρθρωμένα λέγειν. ἔνιοι δὲ βοᾶν H.
Derivative: Nominale Formen: βάβαξ m. Plauderer (Archil., Lyk.); βάβακοι· ὑπὸ Ἠλείων τέττιγες, ὑπὸ Ποντικῶν δὲ βάτραχοι H.
Etymology : Onomatopoetische Elementarschöpfungen wie viele andere ähnliche Bildungen; vgl. u. a. βαβαί, βάζω, βαΰζω, βαβράζω, βάβαλον; auch βάρβαρος, βαβύρτας, βόμβος usw. Über entsprechende Bildungen in anderen Sprachen s. z. B. Pok. 91, W.-Hofmann s. babit.
Page 1,206