ζήτωρ

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζήτωρ Medium diacritics: ζήτωρ Low diacritics: ζήτωρ Capitals: ΖΗΤΩΡ
Transliteration A: zḗtōr Transliteration B: zētōr Transliteration C: zitor Beta Code: zh/twr

English (LSJ)

-ορος, ὁ, = ζητητής, Hsch., Phot.

German (Pape)

[Seite 1140] ορος, ὁ, VLL. für ζητήτωρ, = ζητητής.

Greek Monolingual

ζήτωρ, ὁ (Α)
ο ζητητής.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. ζητρός].