μοσχοτόμος

From LSJ

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μοσχοτόμος Medium diacritics: μοσχοτόμος Low diacritics: μοσχοτόμος Capitals: ΜΟΣΧΟΤΟΜΟΣ
Transliteration A: moschotómos Transliteration B: moschotomos Transliteration C: moschotomos Beta Code: mosxoto/mos

English (LSJ)

μοσχοτόμον, slaughtering calves, i.e. sacrificer, Lat. victimarius, Glossaria.

German (Pape)

[Seite 210] Kälber zerschneidend, schlachtend (?).

Greek (Liddell-Scott)

μοσχοτόμος: -ον, ὁ τέμνων δηλ. σφάζων μόσχους, Γλωσσ.

Greek Monolingual

μοσχοτόμος, -ον (Α)
αυτός που σφάζει μόσχους, ο θυσιαστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μόσχος (Ι) + τόμος (< τέμνω), πρβλ. λαιμο-τόμος, λιθο-τόμος.