ἀββα
αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us
English (LSJ)
ἀββᾰ or ἀββᾶς, ὁ, fr. Hebr. or Aramaic, father, of God, Ev.Marc.14.36.
2. title of respect given to monks, esp. abbots, ITyr200 (a.d. 609), SEG30.1689, written ἀβᾱ 31.1430 (both Palestine, vi/vii a.d.), PKöln 111.19. (v/vi a.d.), POxy.2480.31 (vi a.d.); see also ἄππα, ἄππας.
Spanish (DGE)
ὁ
• Alolema(s): indecl., fuera del NT ἀββᾶ (tb. acent. ἀββά o ἄββα en ed.); decl. ἀββᾶς, -ᾶ Ath.Al.M.28.861A, B, 900C, D, Pall.H.Laus.22.11, Cosm.Ind.Top.6.3 y frec. en pap.
• Grafía: graf. ἄβα PIand.43.16 (VI d.C.)
I 1padre en oraciones Αββα ὁ Πατήρ, πάντα δυνατά σοι Eu.Marc.14.36, cf. Ep.Rom.8.15, Ep.Gal.4.6.
2 padre como tít. de monjes y sacerdotes y esp. de autoridades eclesiásticas ἀρχιερέως ἡμῶν ἄββα Δ. πάπα καὶ πατριάρχου τῆς μεγαλοπόλεως Ἀλεξανδρείας Gr.Naz.M.36.713D, τοῦ ... ἄββα Θεοδώρου ἐπισκόπου IPh.216.8 (VI d.C.), cf. Ephr.Syr.1.320D, Pall.H.Laus.22.6, 11, Cosm.Ind.l.c., PIand.l.c.
II monje prominente, abad ἀββᾶ Πάμμων τοὔνομα Ath.Al.M.26.980D, M.28.861A, B, M.28.900C, D, εἰς τὸ κοινόβ(ιον) ἀββᾶ Ἱερημίου POxy.2480.31, cf. 44, 46 (VI d.C.), PGrenf.2.90.14, 24 (VI d.C.), τῷ ἀββᾷ Παύλῳ SB 9876.3 (VI d.C.), τοῦ ἀββᾶ PAnt.189.4 (VI/VII d.C.).
• Etimología: De aram. aba ‘padre’ rel. c. hebr. plu. ’abōt, q.u. s.u. ἀβάθων.