Euadne
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
Latin > English (Lewis & Short)
Euadne: (Euhadne, Evadne), ēs, f., = Εὐάδνη,
I wife of Capaneus, one of the "Seven before Thebes;" when her husband's body was burned, she threw herself on the pile, Prop. 3, 13, 24 (4, 12, 24 M.); 1, 15, 21; Verg. A. 6, 447; Ov. Tr. 4, 3, 64; Mart. 4, 75; Hyg. Fab. 243.—
II A nymph, daughter of Asopus, Ov. Am. 2, 21, 52.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Ĕuadnē,¹⁴ ēs, f. (Εὐάδνη), Évadné [femme de Capanée, se jeta sur le bûcher de son époux]: Prop. 1, 15, 21 ; Virg. En. 6, 447.
Latin > German (Georges)
Euadnē (Euhadnē), ēs, f. (Ευάδνη), die Gattin des Kapaneus, eines der Sieben vor Theben, die sich bei seiner Verbrennung in den Scheiterhaufen stürzte, Prop. 1, 15, 21. Verg. Aen. 6, 447. Ov. am. 3, 6, 41. Hyg. fab. 243.