contumeliose
αἱ μέν ἀποφάσεις ἐπί τῶν θείων ἀληθεῖς, αἱ δέ καταφάσεις ἀνάρμοστοι τῇ κρυφιότητι τῶν ἀποῤῥήτων → as concerns the things of the gods, negative pronouncements are true, but positive ones are inadequate to their hidden character
Latin > English
contumeliose contumeliosius, contumeliosissime ADV :: in an insulting manner; abusively, insolently (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
contŭmēlĭōsē: adv., v. contumeliosus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
contŭmēlĭōsē,¹³ (contumeliosus), outrageusement, injurieusement : Cic. Off. 1, 134 || -sĭus Liv. 32, 37, 4 ; -sissime Cic. Vat. 29.
Latin > German (Georges)
contumēliōsē, Adv. m. Compar. u. Superl. (contumeliosus), herabwürdigend, entehrend, ehrenrührig, schmählich, schmachvoll (Ggstz. honorate), c. et aspere dicere in alqm, Quint.: studiose de absentibus detrahendi causā maledice contumelioseque dicere, Cic.: c. dimittere alqm, Cic.: c. laedere alqm in contionibus, Cic. – non contumeliosius quam verius compedes eas (urbes) Graeciae appellare, Liv.: certant secum ipsi, utrum contumeliosius eum expulerint, an revocaverint honoratius, Iustin. – contumeliosissime maledicere alci, Cic. Vatin. 29.
Latin > Chinese
contumeliose. adv. c. s. :: 辱然