delibro
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
Latin > English
delibro delibrare, delibravi, delibratus V TRANS :: peel, remove/strip the bark (from); strip/take off (bark); (rind L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
dē-lī̆bro: no
I perf., ātum, āre, v. a. 3. liber, to take off the rind or bark, to peel: arborem, Col. 5, 11, 10: radicem, id. 5, 6, 9: corticem, id. 4, 24, 6; 5, 11, 1: ramum, Pall. Febr. 17, 7. In Lucr. 3, 1088, the true reading is delibare (q. v.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēlibrō,¹⁶ ātum, āre (liber 4), tr., écorcer : Cæs. G. 7, 73, 2 ; Col. Rust. 4, 24, 6 ; ligna delibrata, id est decorticata Ps. Ascon. Cæcil. 3, p. 101, 16, bois écorcé, c.-à-d. décortiqué.
Latin > German (Georges)
dē-libro, āvī, ātum, āre (de u. liber), abrinden, abschälen, cacumina ramorum, Caes. b. G. 7, 73, 2: corticem corpore tenus, Col. 4, 24, 6 (vgl. 5, 11, 1): materiam, Col. 5, 11, 10: ligna delibrata, id est decorticata, Ps. Ascon. Cic. div. in Caecil. § 3. p. 101, 16 B.
Latin > Chinese
*delibro, as, are. (libra.) :: 過秤
delibro, as, are. (liber.) :: 去皮