incitega

From LSJ

οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time

Source

Latin > English (Lewis & Short)

incĭtēga: machinula, in qua constituebatur in convivio vini amphora, de qua subinde deferrentur vina, Paul. ex Fest. p. 107 Müll. mutilated from ἐγγυθήκη or ἀγγοθήκη;> v. Müll.
I N. cr.].

Latin > French (Gaffiot 2016)

incĭtēga, æ, f., pied pour soutenir l’amphore : P. Fest. 107, 3.

Latin > German (Georges)

incitēga, ae, f. (εγγυθήκη), ein Gestell mit Löchern, worauf die unten oft spitzen Amphoren gestellt wurden, Paul. ex Fest. 107, 3. Vgl. Marquardt-Mau Privatleben der Römer S. 647.

Latin > Chinese

incitega, ae. f. :: 酒罐架