pacator

From LSJ

τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand

Source

Latin > English (Lewis & Short)

pācātor: ōris, m. id.,
I a peace-maker, pacificator, subjugator (post-Aug.): gentium, Sen. Ben. 5, 15, 6: terrarum, id. ib. 1, 13, 3: orbis, id. Herc. Oet. 1990: terrae Iberae, Sil. 16, 246: Nemeae, id. 2, 483: Rheni, Claud. Laud. Stil. 3, 13: orbis, Num. ap. Eckh. D. N. 7, p. 190.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pācātŏr,¹⁴ ōris, m. (paco 1), pacificateur : Sen. Ben. 1, 13, 3 ; 5, 15, 6 ; Sil. 16, 246.

Latin > German (Georges)

pācātor, ōris, m. (paco), Beruhiger, Friedensstifter, -bringer, ille victor pacatorque gentium populus, Sen. de ben. 5, 15, 6: malorum hostis, bonorum vindex, terrarum marisque pacator, Sen. de ben. 1, 13, 3: pac. Nemeae, v. Herkules, Sil.: terrae pac. Iberae, v. Scipio, Sil.: Rheni pac. et Istri, Claud.: pac. orbis, Sen. poët.: pac. operum (v. Schlaf), Tert.

Latin > Chinese

pacator, oris. m. :: 勸平和者