pilosus
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
Latin > English
pilosus pilosa -um, pilosior -or -us, pilosissimus -a -um ADJ :: hairy, shaggy, covered with hair; uncouth
Latin > English (Lewis & Short)
pĭlōsus: a, um, adj. id.,
I hairy, shaggy (syn.: villosus, setosus): ovis ventrem habet pilosum, Varr. R. R. 2, 2: genae, Cic. Pis. 1, 1: pilosiora folia, Plin. 20, 16, 64, § 172: ursis asperior pilosiorque, Auct. Priap. 47: nares, Juv. 14, 194: Esau, Vulg. Gen. 27, 11. —Hence, as subst.: pĭlōsus, i, m., a shaggy person or creature, esp. a satyr, Vulg. Isa. 13, 21; 34, 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pĭlōsus,¹⁴ a, um (pĭlus), couvert de poils, poilu, velu : Cic. Pis. 1 || -sior Plin. 20, 172.
Latin > German (Georges)
pilōsus, a, um (2. pilus), behaart, haarig (Ggstz. glaber), ovis venter, Varro: genae, Cic.: corium, noch mit vollen Haaren (Ggstz. perfectum, gar gemachtes), Corp. inscr. Lat. 8, 4508: homo, Vulg.: pilosiora folia, Plin.: ursis asperior pilosiorque, Priap. – subst., pilōsus, ī, m. (sc. homo), ein haariger Mensch, ein Waldteufel (Luther), Vulg. Isai. 13, 21 u. 34, 14.
Latin > Chinese
pilosus, a, um. adj. c. :: 多毛者