sail
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. ἱστίον, τό (generally pl., sing. in Plat., Parm., 131B and C), V. λαῖφος, τό.
Set sail: P. and V. ἀπαίρειν, ἀνάγεσθαι, ἐξανάγεσθαι, P. ἐπανάγεσθαι, ἀναγωγὴν ποιεῖσθαι, V. ἐξιέναι κάλως; see put out.
Shorten sail: Ar. and V. ὑφίεσθαι
(absol.): see also furl.
How I may set a prosperous sail to the sea-girt land of Cyprus: V. ὅπη νεὼς στείλαιμʼ ἂν οὔριον πτερὸν εἰς γῆν ἐναλίαν Κύπρον (Eur., Hel. 147).
Voyage: P. and V. πλοῦς, ὁ; see voyage.
v. trans.
Sail (a boat): P. and V. κυβερνᾶν.
Sail (the sea, etc.): P. and V. πλεῖν (acc.), V. ναυστολεῖν (acc.). V. intrans. P. and V. πλεῖν, ναυτίλλεσθαι (also Plat. but rare P.), Ar. and V. ναυσθλοῦσθαι (also Ar.), ναυστολεῖν.
(of a ship): P. πλεῖν, V. τρέχειν.
Sail fast: P. ταχυναυτεῖν.
Put to sea: P. and V. ἀνάγεσθαι, ἐξανάγεσθαι, ἀπαίρειν, P. ἐπανάγεσθαι, ἀναγωγὴν ποιεῖσθαι, ἀναπλεῖν; see put out.
Sail across: Ar. and P. διαπλεῖν (absol. or acc.).
Sail against: P. ἐπιπλεῖν (dat. or absol.), προσπλεῖν (dat. or absol.).
Sail along the coast: P. παραπλεῖν (absol.).
Sail away: Ar. and P. ἀποπλεῖν, P. and V. ἐκπλεῖν.
Sail back: P. ἐπαναπλεῖν.
Sail from: P. and V. ἀπαίρειν (ἀπό, gen. or V. also gen. alone).
Sail home: P. καταπλεῖν.
Sail in or into: P. and V. εἰσπλεῖν (εἰς, acc. or V. acc. alone or absol.).
Sail in to attack: P. ἐπεισπλεῖν (absol.).
Sail in front: P. προπλεῖν (absol.).
Sail on board: P. ἐπιπλεῖν (ἐπί, gen. or absol.), ἐμπλεῖν (absol.).
Sail round: Ar. and P. περιπλεῖν (acc. or absol.).
Sail out: P. and V. ἐκπλεῖν.
Sail over: P. and V. πλεῖν (acc.), V. ναυστολεῖν (acc.).
Sail up: P. προσπλεῖν.
Sail up stream: P. ἀναπλεῖν (Thuc. 1, 104).
Sail with: P. and V. συμπλεῖν (absol. or dat.), P. συνεκπλεῖν (absol. or dat.).