tidings

Revision as of 10:06, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV5)

English > Greek (Woodhouse)

subs.

Message Ar. and P. ἀγγελία, ἡ, P. and V. ἄγγελμα, τό, P. ἀπαγγελία, ἡ, V. κηρυκεύματα, τά.

News: P. and V. νέον τι, καινόν τι.

Intelligence: P. and V. πύστις, ἡ (Thuc. but rare P.), V. πευθώ, ἡ.

Rumour: P. and V. φήμη, ἡ, λόγος, ὁ, V. βᾶξις, ἡ, κληδών, ἡ, κλέος, τό, Ar. and V. μῦθος, ὁ, φάτις, ἡ.

Tidings of capture: V. βᾶξις ἁλώσιμος, ἡ (Aesch., Ag. 10).

Bring good tidings, v.: Ar. and P. εὐαγγελίζεσθαι.

Sacrifice offered for good tidings: Ar. εὐαγγέλια, τά.

Bringing good tidings, adj.: V. εὐάγγελος.

Bringing bad tidings: V. κακάγγελος.