drive

Revision as of 17:06, 7 February 2023 by Spiros (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

English > Greek (Woodhouse)

verb transitive

P. and V. ἐλαύνειν.

push: P. and V. ὠθεῖν; see also harry.

fix: P. and V. πηγνύναι. P. καταπηγνύναι.

compel: P. and V. ἀναγκάζειν, ἐπαναγκάζειν, καταναγκάζειν, βιάζεσθαι, Ar. and P. προσαναγκάζειν, Ar. and V. ἐξαναγκάζειν, V. διαβιάζεσθαι; see compel.

drive (a weapon), plunge: P. and V. καθιέναι, V. ὠθεῖν, ἱέναι, μεθιέναι, βάλλειν, ἐμβάλλειν; see plunge.

he drove his sword through the heart of Eteocles: ἐξέτεινεν εἰς ἧπαρ ξίφος Ἐτεοκλέους (Euripides, Phoenissae 1421).

he drove the sword into his side: V. ἤρεισε πλευραῖς… ἔγχος (Sophocles, Antigone 1236).

he drove the sword through his breast: V. ξίφος λαιμῶν διῆκε (διίημι) (Euripides, Phoenissae 1091).

drive away: P. and V. ἐλαύνειν, ἀπελαύνειν, ἐξελαύνειν, ἐκβάλλειν. ὠθεῖν, ἐξωθεῖν, ἀπωθεῖν, ἀπορρίπτειν, Ar. and V. ῥίπτειν, V. ἐκρίπτειν.

drive back, repulse: P. and V. τρέπειν; see repulse.

drive into the ground: P. καταπηγνύναι.

drive off: P. and V. ἀμύνεσθαι, V. ἐξαμύνεσθαι, ἐξαπωθεῖν (Euripides, Rhesus).

drive out: see drive away.

eject: P. and V. ἀνιστάναι, ἐξανιστάναι.

be driven out: P. and V. ἐκπίπτειν.

who of the citizens are driving you out of the land: V. τίνες πολιτῶν ἐξαμιλλῶνταί σε γῆς (Euripides, Orestes 431).

drive out of one's mind: P. and V. ἐξιστάναι; see madden.

drive to (despair, etc.): P. and V. καθιστάναι (εἰς, acc.).

drive (horses, chariot, etc.): P. and V. ἐλαύνειν, V. ἐξελαύνειν. διφρηλατεῖν, ἡνιοστροφεῖν, Ar. and P. ἱππάζεσθαι, ἡνιοχεῖν (absol.), Ar. ἱππηλατεῖν.

drive past: Ar. and P. παρελαύνειν (acc. of direct object, or used intransitively with acc. of indirect object) (Xen.).

drive through: V. διελαύνειν (acc. of direct object).