ὑπερῴη
French (Bailly abrégé)
v. ὑπερῷος.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερῴη: ἡ ион. = ὑπερῴα.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερῴη: ἡ, Ἰων. ὄνομα, ὁ οὐρανίσκος τοῦ στόματος, Ἰλ. Χ. 495, Ἱππ. Μοχλ. 865· ὑπερῷα (διάφ. γραφ. -ῴα) Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 11, 10· - ἄλλως οὐρανός, οὐρανίσκος. Πρβλ. ὑπερῷος.
English (Autenrieth)
palate, Il. 22.495†.
Greek Monotonic
ὑπερῴη: ἡ, το πάνω μέρος του εσωτερικού του στόματος, ουρανίσκος, σε Ομήρ. Ιλ. (από το ὑπέρ, βλ. ὑπερῷος).
Middle Liddell
ὑπερῴη, ἡ,
the upper part of the mouth, the palate, Il. [From ὑπέρ, v. ὑπερῷος.]
Translations
palate
Albanian: qiellzë; Arabic: حَنَك; Egyptian Arabic: سقف حلق, حنك; Armenian: քիմք; Basque: ahosabai; Belarusian: паднябенне, нёба; Bikol Central: ngaragngag; Brunei Malay: langit-langit; Bulgarian: небце; Catalan: paladar; Chinese Mandarin: 上顎/上颚, 口蓋/口盖, 齶/腭; Cornish: stevnik; Crimean Tatar: tañlay; Czech: patro; Dutch: gehemelte, verhemelte; Erzya: кургоменель; Esperanto: palato; Finnish: suulaki, kitalaki; French: palais,; Galician: teito da boca, ceo da boca, padal; Georgian: სასა; German: Gaumen; Greek: ουρανίσκος; Ancient Greek: ὄρανος, οὐρανίσκος, οὐρανός, ὑπερῴα, ὑπερῴη, ὠρανός; Hebrew: חֵךְ; Hungarian: szájpadlás; Icelandic: gómur; Ingrian: suulaki; Irish: carball; Italian: palato; Japanese: 口蓋, 上顎; Kapampangan: alangalang, telabanwa; Khmer: ពិតានមាត់; Korean: 입천장, 구개; Latin: palatum; Lithuanian: gomurys; Luxembourgish: Gumm; Macedonian: непце; Maguindanao: pelag; Malay: lelangit; Manx: cleea veal; Maori: pikiarero; Maranao: pelak; Mari Eastern Mari: ношмо; Mopan Maya: ka'an u chi', yok'olil u chi'; Navajo: azahatʼágí; Norman: palais; Old English: gōma; Ottoman Turkish: طاماق; Persian: کام; Plautdietsch: Mulbän; Polish: podniebienie; Portuguese: palato, céu da boca; Romanian: palat, cerul gurii; Russian: нёбо; Scottish Gaelic: bràigh-beòil; Serbo-Croatian Cyrillic: непце; Roman: nepce; Slovak: podnebie; Slovene: nebó; Southern Altai: таҥдай; Spanish: paladar; Swahili: kaakaa; Swedish: gom; Tagalog: ngalangala, asngal; Tibetan: དཀན; Turkish: damak; Ukrainian: піднебі́ння, небо; Vietnamese: vòm miệng; Volapük: palat; Welsh: taflod y genau, taflod; West Frisian: ferwulft, ferwulf; Yiddish: גומען