contento

Revision as of 06:58, 22 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (1)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Latin > French (Gaffiot 2016)

contentō, āre, fréq. de contendo, forcer, contraindre : Itala Matth. 5, 41.

Latin > German (Georges)

con-tento, āre (Intens. v. contendo), zu einer Anstrengung, d.i. zu einem Botenweg zwingen, Übersetzung des griech. ἀγγαρεύω, Vulg. Matth. 5, 41.

Spanish > Greek

γηθέω, γηθαλέος, ἄσμενος, γηθόσυνος, αὐτάρκης, ἀσπάσιος