συνεκτίθημι
English (LSJ)
put on shore along with, c. dat., Plu.2.27c; τὰ καθαρτικὰ αὑτὰ σ. carry themselves off also, S.E.M.8.480:—Med., expose together with, Hld.4.8, al.:—Pass. in same sense, Men.Epit.59.
German (Pape)
[Seite 1013] (s. τίθημι), mit oder zugleich ausstellen, -setzen; χρήματα ξυνεξέθηκαν οἱ Φαίακες τῷ Ὀδυσσεῖ Plut. de aud. poet. 7 i. M., u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
exposer ensemble.
Étymologie: σύν, ἐκτίθημι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-εκτίθημι mede achterlaten (met) (van de spullen bij een te vondeling gelegd kind; een vondeling kan met behulp daarvan later herkend worden), met dat.; pass. subst.. τὰ τότε συνεκτεθέντα τούτῳ de dingen die indertijd bij hem zijn achtergelaten toen hij te vondeling werd gelegd Men. Epitr. 276.
Russian (Dvoretsky)
συνεκτίθημι:
1 вместе раскладывать (χρήματά τινι Plut.);
2 удалять, выводить прочь (τὰ καθαρτικὰ καὶ τὰ ὑγρὰ τῶν σωμάτων Sext.).
Greek (Liddell-Scott)
συνεκτίθημι: ἐκτίθημι, ἐξάγω ὁμοῦ, συνεξάγω, Πλούτ. 2. 27C· καὶ αὑτὰ συνεκτίθησιν, καὶ ἑαυτὰ συνεξάγουσιν, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 8. 480.
Greek Monolingual
Α ἐκτίθημι
1. φέρνω έξω, παρουσιάζω συγχρόνως
2. φέρνω κάτι μπροστά σε κάποιον («χρήματα συνεξέθηκαν oἱ Φαίακες τῷ Ὀδυσσεῖ», Πλούτ.)
3. αποβάλλω, απορρίπτω («τὰ καθαρτικὰ... καὶ αὐτὰ συνεκτίθησιν», Σέξτ. Εμπ.).