ἐλάτειρα
ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?
English (LSJ)
[ᾰ], fem. of ἐλατήρ, ἵππων ἐ., of Artemis, Pi.Fr.89;
A βοῶν ἐ. Σελήνη Nonn.D.1.331.
German (Pape)
[Seite 790] ἡ, Treiberinn, Lenkerinn; ἵππων Pind. frg. 59; Nonn. D. 11, 186.
Greek (Liddell-Scott)
ἐλάτειρα: θηλ. τοῦ ἐλατήρ, ἵππων ἐλ., ἐπὶ τῆς Ἀρτέμιδος, τί κάλλιον …, θοᾶν ἵππων ἐλάτειραν ἀεῖσαι; Πινδ. Ἀποσπ. 59˙ διώκτρια, ἀπελαστική, τοῦ ψεύδους ἐλάτειραν Ἰω. Δαμασκ. τ. 1. σ. 4Ε.
English (Slater)
ἐλᾰτειρα f. subs.,
1 driver τὶ κάλλιον ἢ βαθύζωνόν τε Λατὼ καὶ θοᾶν ἵππων ἐλάτειραν ἀεῖσαι; i. e. Artemis fr. 89a. 3.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Prosodia: [-ᾰ-]
conductora c. gen. θοᾶν ἵππων de Ártemis, Pi.Fr.89a, βοῶν Nonn.D.1.331, 11.186, 47.283, ποιμενίη ... βοῶν ἐλάτειρα καλαῦροψ el cayado pastoril conductor de la vacada Colluth.109.
Greek Monolingual
η
βλ. ελατήρ.