ῥαδανίζω

From LSJ
Revision as of 12:25, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (35)

Σέβου τὸ θεῖον μὴ ‘ξετάζων, πῶς ἔχει → Venerare numen: quid sit, noli quaerere → Die Gottheit ehre ohne Prüfung ihres Tuns

Menander, Monostichoi, 474

German (Pape)

[Seite 830] schwenken, schwingen, schütteln, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

ῥᾰδᾰνίζω: ἴδε ῥοδάνη· - ῥαδανίζεται· «τινάσσεται» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

ΜΑ
βλ. ῥοδανίζω.