ἀπασχολέω

From LSJ
Revision as of 19:27, 8 February 2013 by Spiros (talk | contribs) (3)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπασχολέω Medium diacritics: ἀπασχολέω Low diacritics: απασχολέω Capitals: ΑΠΑΣΧΟΛΕΩ
Transliteration A: apascholéō Transliteration B: apascholeō Transliteration C: apascholeo Beta Code: a)pasxole/w

English (LSJ)

   A leave one no leisure, keep him employed, Luc.Philops. 14, Hld.2.21:—Pass., to be wholly occupied or engrossed, so as to attend to nothing else, περί τινα Luc.Charid.19, cf. Olymp. in Mete. 108.22; τινί ib.107.13; ἀ. ἐπὶ τῆς ἀλλοδαπῆς to be absent on foreign service, POxy.71 ii 8 (iv A. D.).    II τῆς συνεχείας τῶν φυτῶν ἀπασχολούσης ἐς ἑαυτὴν τὰ βέλη rendering them of none effect, Hdn.7.2.5.    III ἀ. τινὰ τῶν ἡδίστων detain him from .., Hld. 10.23.