παρανικάω

From LSJ
Revision as of 06:44, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (3b)

Κακῷ σὺν ἀνδρὶ μηδ' ὅλως ὁδοιπόρει → Hominem malignum nec viae comitem cape → Nimm einen Schurken nie zum Wegbegleiter dir

Menander, Monostichoi, 302
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρανῑκάω Medium diacritics: παρανικάω Low diacritics: παρανικάω Capitals: ΠΑΡΑΝΙΚΑΩ
Transliteration A: paranikáō Transliteration B: paranikaō Transliteration C: paranikao Beta Code: paranika/w

English (LSJ)

   A subdue to or for evil, pervert, A.Ch.600(lyr.).

German (Pape)

[Seite 491] besiegen, übertreffen, Aesch. Ch. 592, τί.

Greek (Liddell-Scott)

παρανῑκάω: καθυποτάσσω, Αἰσχύλ. Χο. 600.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
vaincre, triompher de, acc..
Étymologie: παρά, νικάω.

Greek Monotonic

παρανῑκάω: μέλ. -ήσω, καθυποτάσσω στο κακό, διαστρέφω, διαφθείρω, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

παρανῑκάω: победить, превзойти (τι Aesch.).