ὑποσόλοικος

From LSJ
Revision as of 05:20, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (4b)

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποσόλοικος Medium diacritics: ὑποσόλοικος Low diacritics: υποσόλοικος Capitals: ΥΠΟΣΟΛΟΙΚΟΣ
Transliteration A: hyposóloikos Transliteration B: hyposoloikos Transliteration C: yposoloikos Beta Code: u(poso/loikos

English (LSJ)

ον,

   A in somewhat bad taste, Cic.Att.2.10.1, 14.21.3, Plu.2.615d (Comp.).

German (Pape)

[Seite 1232] etwas fehlerhaft in der Sprache, etwas sprachwidrig, im compar. Plut. Symp. 1, 2,1; übh. etwas abgeschmackt, Cic. Att. 2, 10.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποσόλοικος: -ον, ὀλίγον σόλοικος, ἀλλόκοτος, Κικ. πρὸς Ἀττ. 2. 10, Πλούτ. 2. 615D.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
de langage un peu incorrect, p. ext. un peu étrange en gén.
Étymologie: ὑπό, σόλοικος.

Greek Monolingual

-ον, Α σόλοικος
1. λίγο σόλοικος
2. (γενικά) λίγο αλλόκοτος.

Greek Monotonic

ὑποσόλοικος: -ον, ένοχος ελαφρού σολοικισμού, γλωσσικού λάθους, σε Κικ.

Russian (Dvoretsky)

ὑποσόλοικος: досл. не вполне правильный (о языке), перен. не совсем обычный, чудаковатый (ἐσθῆτι Plut.).