καυνός

From LSJ
Revision as of 01:50, 3 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (2)

οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καυνός Medium diacritics: καυνός Low diacritics: καυνός Capitals: ΚΑΥΝΟΣ
Transliteration A: kaunós Transliteration B: kaunos Transliteration C: kavnos Beta Code: kauno/s

English (LSJ)

(on the accent, v. Hdn.Gr.1.178), ὁ,

   A = κλῆρος, Cratin.194, Ar.Fr.660.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: κακός, σκληρός, κλῆρος H.; in the last meaning also Cratin. 194 and Ar. Fr. 660 (s. Kock ad loc.);
Derivatives: διακαυνιάσαι = διακληρῶσαι assign by lot (Ar. Pax 1081).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: In the meaning κακός since Fick 1, 375 connected with a Germ.-Baltic word for humble, shame etc., e. g. Goth. hauns lowly, humble, NHG Hohn, Latv. kàuns shame, contumely. The text is however very uncertain; the form σκληρός (in this meaning by Schulze KZ 29, 270 n. I = Kl. Schr. 329 n. 1 to καίω) looks like a dittography (with σ- from κακός) of the following κλῆρος. - On καυνός = κλῆρος a very doubtful hypothesis by Bezzenberger BB 27, 171 n. 3 (s. Bq Add. et Corr.). Mayer Glotta 32, 75 n. 1 compares the Illyrian name Ceunus, -a . - Nothing is clear. DELG splits the word in two, but this too is not clear to me. Cf. Fur. 237