Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
v. trans.
P. and V. εἴργειν, δεῖν, δεσμεύειν (Plat. and Eur., Bacch. 616), P. καταδεῖν; see confine. Imprison in: P. ἐνδεῖν εἰς (acc.).
See also imprison.